I returned home last night from Family Jesus Camp to be immediately greeted by my favorite Spaniard.
Now that we're on home turf, the English Language rules all conversation. Matt constantly complains that I am too lax in my corrections of her habitual mistakes. Any, none, verb tenses, etc. English is *%&^ing complicated. It's not me.
Lucia and I spent about 10 minutes talking about how surprised she was that our streets were so clean of rabbits.
I tried to explain that rabbits are more common in the suburbs, like where our parents and our married friends live.*
She says to me, "We are talking about rabbits or we are talking about garbage?"
And I'm thinking that she's asking whether rabbits live in garbage: "Heh?"
I'll spare you the remaining 30 seconds of sentence-pause-sentence before we discover the word is rubbish. When we return to Matt's, Lucy is trying to find a new bag for rabbits and I explain it's pronounced "rub ISH" before Matt interrupts me to say that we don't even use that word here.
I blame the British.
*Zing!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
i say rubbish?!
i daresay she also may say "clean your teeth", "collect" and "mum". send 'er to me!
wink.
loves
mlle polowski (part can, part MN, part faux-UK)
Post a Comment